Меню

Абхазия регион как называется

6 лучших курортных городов Абхазии

Приветствую Вас, уважаемые читатели моего канала. В этой статье хочу сделать небольшой обзор городов-курортов Абхазии. Описывать буду по мере популярности места отдыха.

Гагра

Несомненный лидер списка. Самый популярный и большой курортный город Абхазии, был очень популярен в советские времена. Делится на Новую и Старую Гагру. Город вытянулся на 8 км вдоль моря. Если в 2007 году город производил не самое приятное впечатление (много заброшенных и полуразрушенных домов, стен со следами артобстрела), то сейчас он активно отстраивается. С каждым годом строится все больше и больше отелей, гостиниц разного уровня. Как говорится, на любой кошелек. Появился даже спа отель.

Город поражает своей архитектурой (сталинские проекты). Тут много кафе, столовых, ресторанов, от совсем недорогих и простых, до очень дорогого (Гагрипш). Из всех городов Абхазии тут самая развитая инфраструктура: есть аквапарк (правда не ахти какой), красивый парк (там ведутся облагораживающие работы и недавно появились детские аттракционы), красивая набережная, есть концертный зал. Цены достаточно высокие на жилье. Есть рынок, он не очень дорогой, ассортимент сувениров и подобной продукции просто огромный. От Российской границы город расположен в 25 км, что хорошо особенно для тех людей, кто боится ехать в Апсны.

Минусы курорта — очень влажный климат, это связано с тем, что горный массив вплотную подходит к морю (Старая Гагра). Это город, тут много машин, а цены в некоторых магазинах просто зашкаливают.

Новый Афон

Красивый небольшой город, но очень сильно туристический, если можно так выразиться. Это связано с тем, что в нем находится знаменитая Новоафонская пещера и одноименный монастырь.

Цены на жилье там высокие, в толпе и в гостиницах нередко совершаются кражи. Живя в Новом Афоне, можно не ездить по экскурсиям, так как во многие места можно добраться пешком — Новоафонский монастырь, водопад, пещера, Иверская гора (Анакопия) — и это далеко не полный список.

Пицунда

Красивейший вид Пицундской бухты. Чистейшее и самое теплое море на всем побережье Черного моря.

Вдоль моря тянется сосновая роща — это главная особенность курорта. Запах сосны смешивается с морским воздухом, в результате чего получается невероятный по своим лечебным свойствам коктейль. Инфраструктура не очень развита, хотя в последнее время появилось множество кафешек и точек питания. В курорте действует единственный во всей Абхазии дельфинарий. Также Пицунда может похвастаться наличием песчаного пляжа, что так любят многие туристы. Цены на продукты и жилье достаточно высокие, но ниже чем в Гагре.

Цандрипш

Небольшой городок-поселок. Жить тут придется в частном секторе, так как пансионатов и санаториев тут практически нет (если сравнивать с Гагрой или Пицундой, например). Популярен среди туристов, так как находится в непосредственной близости от Российской границы.

Приморское

Не очень известное место. Часто его выбирают те, кто приезжает на отдых с целью поправить здоровье. Здесь расположены всем известные сероводородные источники.

Сухум

Это столица Абхазии. Город не считается курортным, хотя тут есть и гостиницы и санатории. Хороший широкий пляж. Цены значительно ниже и на продукты и на жилье. В Сухуме прекрасная набережная, есть где культурно провести время (например, можно сходить в театр). Отличный и не дорогой рынок. Ну и много других достопримечательностей, о которых я буду рассказывать в следующих статьях.

Читайте также:  Как называется книга которую написал эратосфен

В статье я перечислила только наиболее популярные курорты, чтобы у читателя сложилось общее представление о предстоящем отдыхе.

Спасибо, что дочитали до конца, надеюсь моя статья была Вам полезна. Подписывайтесь на мой канал .

Источник

Абхазия регион как называется

Абхазия традиционно делится на семь исторических областей [2] . Они упомянуты в Конституции республики [3] и их символизирует изображение семи звёзд на государственном флаге [4] )

Прмечания

  1. Lenta.ru, Абхазский курорт Пицунда превратился в город, 10.02.2007
  2. Археогия и этнография Абхазии, http://kolhida.ru
  3. Конституция Республики Абхазия
  4. Аргун Ю. Г. О Государственном флаге // XLVIII итоговая научная сессия (11-13 мая). тезисы докладов. — Сухум: АбИГИ, 2004, с. 3-4

Государственный строй • Герб • Флаг • Гимн • Административное деление • География • Города • Население • История • Туризм • Экономика • Валюта • Культура • Религия • Литература • Музыка • Столица • Праздники • Спорт • Образование • Наука • Транспорт • Интернет • Вооружённые силы • Внешняя политика • Конституция
Портал «Абхазия»

Абхазия — частично признанное государство в границах ААССР на северо-западе Грузии. Имеет полный контроль над своей территорией.

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое «Районы Абхазии» в других словарях:

День независимости в Абхазии — День независимости Абхазии (День освобождения Республики Абхазия) государственный праздник, отмечаемый в республике 30 сентября. Этот день знаменует окончание абхазско грузинской войны в 1993 году. Вскоре после распада СССР Абхазия, c 1931 года… … Энциклопедия ньюсмейкеров

Население Абхазии — Предварительные итоги переписи населения за 2011 г.[1] Район Всего чел. Городское население % Сельское население % город Сухум 64478 64478 100,0% 0 0,0% Гагрский район 39342 24194 61,5% 15148 38,5% Гудаутский район 37143 9447 … Википедия

Административное деление Абхазии — В советское время территория Абхазской АССР делилась на 6 районов (абх. араион), названных по их административным центрам: Гагрский, Гудаутский, Сухумский, Очамчирский, Гульрипшский и Гальский. Такое же деление сохранилось в настоящее время в… … Википедия

Армяне в Абхазии — (арм. Աբխազահայեր [Abkhazahayer] Абхазские армяне) третья[1], ранее вторая по величине этническая группа в Абхазии, после абхазов и грузин.[2] По данным переписи 2003 года, в Абхазии живет около 45 тысяч армян, что составляет около 20 % от… … Википедия

Галский район — Эта статья о Галском районе Абхазии, статья о районе Грузии Гальский муниципалитет. Гальский район[1]/Галский район абх. Гал араион Страна Абхазия Статус … Википедия

Анкваб, Александр Золотинскович — Александр Золотинскович Анкваб Алеқсандр Анқәаб … Википедия

Грузино-абхазская война — Грузино абхазский конфликт этнополитический конфликт между центральной властью Грузии и руководством автономной республики Абхазия. В более широком смысле, является одним из проявлений геополитического конфликта в кавказском регионе,… … Википедия

Читайте также:  Художественный руководитель спектакля как называется

Абхазо-адыгские языки — Абхазо адыгская Таксон: семья Статус: общепризнана Ареал: Северный Кавказ, Абхазия, Турция, Сирия, Иордания … Википедия

ИЛОРИ — [груз. ილორი; абх. Элыр], церковь во имя вмч. Георгия (1 я четв. XI в.) Сухумско Абхазской епархии Грузинской Православной Церкви (ГПЦ). Храм находится в одноименном селе, расположенном на берегу Чёрного м., у впадения в него р. Галидзга в 3 км… … Православная энциклопедия

Абхазо-адыгская семья — Схема происхождения абхазо адыгских языков Абхазо адыгские языки одна из семей кавказских языков, предположительно входящая в северокавказскую надсемью. Включает адыгскую и абхазо абазинскую ветви и убыхский язык. Последний, генетически более… … Википедия

Источник

Почему неправильно переводить название Абхазии «Апсны» как «Страну мертвецов». Часть 1-я

Абхазское название Республики Абхазия – Апсны – состоит из трёх частей. Первая часть – А – артикль, приставка определённости. Вторая часть – пс – происходит от слова «аҧсы» (апсы́), что означает душу и мертвеца. Третья часть слова – ны – означает страну, землю, пространство. Казалось бы, можно перевести на русский язык название Абхазии «Апсны» и как «Страну души», и как «Страну мертвецов». Но, на самом деле, серьёзное препятствие, чтобы называть Апсны «Страной мертвецов» имеется. Это этимологическое значение слова «аҧсы» (апсы).

Почему абхазы называют мертвеца словом «апсы»? Потому, что, умирая и выходя из своего тела, человек превращается в душу, а душа, как известно, бессмертна. Когда абхазы вспоминают о покойнике, они называют его «душой» и только «душой». В обозначении мертвеца в абхазском языке нет и намёка на мертвечину, на мёртвое тело. Они не называют его «мертвецом». Умереть по-абхазски – «аҧсра» (апсра́), что в буквальном переводе означает «превращение в душу».

Русские же не обращаются к мертвецу как к «душе». Исходя из этого, переводить на русский язык название «Апсны» как «Страну мертвецов» нельзя. Это бессмысленно и неэтично. Это примерно то же самое, как например, фамилию Петров, происходящее от древнегреческого имени Петрос (камень), перевести на русский язык как «Каменев», в то время, как Петров и Каменев – это две совершенно разные фамилии.

Название Апсны с абхазского языка на русский язык как «Страну мертвецов» переводят те люди, которые не любят Абхазию и абхазов. В том, что к нам так относятся, есть и наша доля вины. Но от этого именование Апсны как «Страны мертвецов» правильным не становится. Апсны – «Страна души» и только.

В связи с затронутой темой вспоминается одна пространная, написанная в духе ненависти к абхазскому народу, статья Афанасия Глебова, независимого московского журналиста, выросшего и долгое время работавшего в Южно-Кавказском регионе.

В первой части своих «Записок из «Страны мертвецов» Глебов пишет, что «русских в Абхазии не любили всегда». Я же на собственном опыте могу легко опровергнуть данное утверждение автора. С самого детства я рос в атмосфере дружбы, любви, родства и уважения ко всем национальностям, проживающим в Абхазии. Чтобы полнее раскрыть суть написанного мною только что, мне необходимо немного углубиться в историю.

Читайте также:  Как сейчас называются сталинские макароны

В 1933 году родился мой отец, Мкан Хигович Дасаниа. Когда отцу было всего лишь шесть месяцев, его мать, Гегиа Яка Гыдовна, абхазка из абхазо-абазинского рода Гягяа (ГьагьаргIа), вторая супруга моего деда, скоропостижно скончалась. Моему деду было тогда более 60 лет. Поэтому на воспитание мой отец был передан старшей сестре Яки Гегиа – Симе, которая была замужем за Куастой (Кәасҭа) Хокориа. У Симы и Куасты было двое детей: Харитон и Татьяна. Оба они были намного старше моего отца, которого они с большой радостью, особенно Татьяна, стали воспитывать.

Род Хокориа, несмотря на то, что данное фамильное имя переводится с мегрельского языка, как «лысый», к Мегрелии и Грузии в целом не имел никакого отношения. Представители рода Хокориа прекрасно знают, что их настоящей фамилией является Кикориа. Но вот родоначальник рода Кикориа носил фамильное имя Киковых и был абазином. На абазинском языке фамилия в целом именуется как «Кыкраа» (КыкргIа). Прибыв в Абхазию после убийства, совершённого на Северном Кавказе, родоначальник Кикориа был записан в церковную книгу на территории Абхазии грузинскими священниками в форме «Кикориа».

Все представители фамилии Кикориа, где бы они ни встречались, происходят из Абхазии и являются кровными родственниками, что можно, при желании, подтвердить данными ДНК-генеалогии. На сегодняшний день среди представителей фамилии Кикориа больше мегрелов, но в этом я не вижу какой-либо проблемы. После вынужденного убийства абазином Киковым уже в Абхазии, в селе Баслаху (Беслахуба), абхаза из фамилии А., это было уже совершённое им второе убийство, его родной брат помоложе, средний из трёх, подался в село Чхортол. И там его потомки стали мегрелами.

Татьяна Константиновна Хокориа вышла замуж за мегрела Мириана Томаевича Булискерия, предки которого были абхазами, представителями старинного абхазского рода Браскил. Но дядя Мириан абхазского не знал. Он всегда вспоминал, что, когда его родители, Том Туевич Булискерия и Дзадз Колбая (Акалгба), хотели втайне от детей что-либо обсудить, они переходили на абхазскую речь.

Дом Мириана Булискерия и Татьяны Хокориа в селе Лыхны Гудаутского района – это был наш центральный дом, из которого, после женитьбы моего отца на моей маме, Еник Раисе Максимовне, мы отделились, купив дом у Гриценко, рядом с домом Булискерия. Так вот, я с детства слышал в селе Лыхны мегрельскую и грузинскую речь. С детства я часто бывал в селе Окум, где жили Булискерия и их племянники Джанджулия, то же мегрелы абхазского происхождения, потомки Тамшуга Джинджал. Я любил и по сей день люблю своих мегрельских родственников. И ничто не заставит меня поменять к ним своё отношение, тем более, что они не принимали участия в войне против Абхазии.

Источник