Меню

Арабские письмена как называется

Письменность арабская: история, особенности

В настоящее время более семи процентов населения планеты использует для своего общения арабский язык. Письменность его применяется в двадцати двух государствах, а модификация распространена у народов Индии, Афганистана, Пакистана, Ирана и других стран. При рассмотрении особенностей этого письма можно увидеть у него массу достоинств, а также красоту звучания арабских слов и речи.

Истоки возникновения

История арабской письменности берёт своё начало от алфавита, который был создан финикийцами, проживающими на территории Ливана, Сирии и Палестины. Благодаря тому что эта народность вела свои торговые дела по всему Средиземноморскому побережью, их письмо повлияло на развитие многих алфавитов этого региона.

Дальнейшее развитие

Укрепилось уже основательно такое письмо в четвёртом веке нашей эры, когда алфавит был полностью сформирован. Тогда уже можно было в нём проследить черты, которыми наделена современная арабская письменность. Например, одним и тем же знаком могли обозначаться сразу две либо три фонемы, которые немного позже стали различаться при помощи диакритических точек. Согласные писались знаками шадда, а позднее стали появляться огласовки. Возникновение арабской письменности ещё немного обязано и таким древним народам, как семиты, так как именно у них арабы позаимствовали форму своих букв.

Орфография начала зарождаться немного позже, когда возникла необходимость писать священную книгу всех мусульман – Коран. Ранее учения пророка Мухаммеда распространялись посредством устной речи, что впоследствии приводило к их искажению. После этого, благодаря большому влиянию ислама, это письмо стало одним из самых распространённых в мире. Теперь его можно встретить во многих регионах Африки, Центральной и Западной Азии, в Европе и даже Америке.

Особенности написания

Письменность арабская схожа с русской тем, что в ней тоже используются буквы, а не иероглифы. Слова и предложения пишутся справа налево. Ещё одной отличительной чертой этого письма является то, что в нём нет заглавных литер. Все имена, первые слова в предложениях наносятся на бумагу исключительно с маленького символа. Знаки пунктуации пишутся в перевёрнутом виде, что также необычно для русскоязычного населения.

Письменность арабская отличается от многих других тем, что в ней на листе изображаются только согласные и долгие гласные звуки, а краткие вообще никак не отображены и воспроизводятся исключительно в речи. При этом никакой путаницы при чтении не возникает, благодаря тому что эти звуки фиксируются при помощи различных надстрочных, а также подстрочных знаков. Алфавит арабов состоит из 28 букв. При этом 22 из них имеют четыре формы своего написания, а 6 – всего две.

Разновидности раннего стиля

Виды стандартной арабской письменности представлены шестью различными почерками, три из которых возникли немного раньше остальных:

  • Первый из них – это куфи. Он является самым древним и основывается на геометрических правилах в сочетании с орнаментом. В написании этого стиля используют прямые линии, углы. Их наносят на бумагу с помощью чертёжных инструментов. Для этого почерка характерна выдержанность и величественность, строгость и торжественность. Благодаря этим качествам именно его использовали при написании главной книги мусульман. Также этот стиль письма можно увидеть ещё на арабских монетах и мечетях.
  • Немного позже появился сульс. Перевод его названия дословно звучит как «треть», так как его знаки в три раза меньше по размерам, чем в куфи. Его принято считать орнаментальным почерком. Поэтому сульс чаще используется в различных подзаголовках и важных обращениях. Отличительной чертой этого почерка являются его буквы, имеющие изогнутый вид с некими крючками на их конце.
  • Насх. Он был создан примерно в десятом столетии. Характерными чертами стиля являются небольшие горизонтальные «стежки», при этом между словами всегда выдержаны интервалы. В современном мире он в основном используется для публикаций книг и при печати периодичных изданий.

Виды позднего периода

Эти три стиля были придуманы немного позже, чем вышеперечисленные почерки. К ним относят следующие виды арабской письменности:

  • Таълик. Он появился в Иранском государстве и изначально назывался фарси. При его написании буквы постепенно съезжают сверху вниз, благодаря чему можно подумать, что слова специально пишутся по диагонали. В этом стиле буквы имеют плавное очертание. Он в основном распространён в странах Южной Азии, а также в Индии.
  • Почерк рикъа. Его основой являются древние виды письма. Дословно его название переводится как «маленький листочек». Он является довольно-таки сжатым стилем, а также наиболее простым в написании, поэтому чаще всего применяется при конспектировании и в быту.
  • Стиль дивани. Его часто используют в правительственной канцелярии. Например, таким почерком пишут различные приказы, официальные письма и другие виды государственной переписки.

Монументальный стиль

Письменность арабская этой разновидности используется чаще всего на каких-либо твёрдых материалах, камнях и металле. Её можно увидеть на различных архитектурных памятниках и монументах, а также на мечетях, стелах и монетах. Для этого почерка характерна угловатость и масштабность, поэтому он является сугубо рукописным видом. Этот стиль наносится на материал непрерывным письмом и имеет тенденцию к слигованности.

Из всего вышеизложенного можно сделать такой вывод, что арабское письмо является само по себе несложным, если его изучать без лишних переживаний и страхов в нужной последовательности.

Читайте также:  Как называется корабельная краска

Источник

Арабские письмена как называется

Каждая из 28 букв, кроме буквы алиф, обозначает один согласный. Начертание букв меняется в зависимости от расположения внутри слова (в начале, в конце или в середине, с учётом того, что слова пишутся справа налево). Все буквы одного слова пишутся слитно, за исключением шести букв (алиф, даль, заль, ра, зайн, вав), которые не соединяются со следующей буквой.

№ п-п в конце слова в середине слова в начале слова отдельно стоящие название кириллическая транслитерация транскрипция МФА стандартная латинская транслитерация
1 أَلِف ‎ ’алиф
2 بَاء ‎ ба̄’ б [b] b
3 تَاء ‎ та̄’ т [t] t
4 ثَاء ‎ с̱а̄’ с̱ [θ]
5 جِيم ‎ джӣм дж/г [ʤ], [ɡ] ǧ
6 حَاء ‎ х̣а̄’ х̣ [ħ]
7 خَاء ‎ х̮а̄’ х̮ [x]
8 دَال ‎ да̄ль д [d] d
9 ذَال ‎ з̱а̄ль з̱ [ð]
10 رَاء ‎ ра̄’ р [r] r
11 زَاي ‎ за̄й (зайн) з [z] z
12 سِين ‎ сӣн с [s] s
13 شِين ‎ шӣн ш [ʃ] š
14 صَاد ‎ с̣а̄д с̣ [sˁ]
15 ﺿ ضَاد ‎ д̣а̄д д̣ [dˁ], [ðˤ]
16 طَاء ‎ т̣а̄’ т̣ [tˁ]
17 ظَاء ‎ з̣а̄’ з̣ [zˁ], [ðˁ]
18 عَيْن ‎ ‘айн [ʕ] ʕ/ʿ
19 غَيْن ‎ гайн г/г̣ [ɣ] ġ
20 فَاء ‎ фа̄’ ф [f] f
21 قَاف ‎ к̣а̄ф к̣ [q] q
22 كَاف ‎ ка̄ф к [k] k
23 لاَم ‎ ля̄м ль [l] l
24 مِيم ‎ мӣм м [m] m
25 نُون ‎ нӯн н [n] n
26 هَاء ‎ ха̄’ х [h] h
27 وَاو ‎ ва̄в ( уау ) в [w] w
28 يَاء ‎ йа̄’ й [j] y

Алиф — единственная буква арабского алфавита, не обозначающая никакой согласный звук. В зависимости от контекста, она может использоваться для обозначения долгого гласного а̄ (см. ниже), либо как вспомогательный орфографический знак, не имеющий собственного звукового значения.

В персидском алфавите (и производных от него) порядок букв несколько иной — сначала идёт ва̄в , затем ха̄’ . Также в персидской и пакистанской версиях арабского алфавита отличается начертание буквы ка̄ф — она пишется всегда как в начальной или срединной позиции.

Обозначение гласных

Три долгих гласных звука арабского языка ( а̄ , ӯ , ӣ ) обозначаются буквами алиф, уау, йа соответственно. Краткие гласные на письме, как правило, не передаются. В случаях, когда необходимо передать точное звучание слова (например, в Коране и в словарях), для обозначения гласных звуков используются надстрочные и подстрочные огласовки (харакат). Если после буквы следует звук «а», над ней ставится наклонная чёрточка, которая называется «фатха». Если после буквы следует звук «и», чёрточка ставится под буквой, и называется «касра». Звук «у» обозначается надстрочным значком «дамма», похожим на маленькую запятую. Если после буквы нет гласного звука, то над ней ставится «сукун» — маленький кружок.

В неарабских языках, где используются алфавиты на основе арабского, гласные передаются либо методом матрес лекционис (в персидском передаются только долгие гласные — через «алиф», «йа» и «уау»), либо путём ввода дополнительных знаков (как в уйгурском языке). Отсутствие средств передачи гласных в арабском языке, для которого это было естественным явлением (в семитских языках гласные не входят в состав основы слова, и чередуются при словообразовании и словоизменении), привело в ХХ в. в ряде мусульманских стран (Турция, Средняя Азия, Индонезия, Малайзия и др.) к вытеснению арабского алфавита иными алфавитами, располагавшими средствами последовательной передачи гласных (латиницей, кириллицей и др.). В классическом арабском языке отсутствуют звуки «г» и «п».

Дополнительные знаки

28 букв, приведённых выше, называются хуруф (араб. حروف ‎‎, ед.ч. حرف ‎ харф). Кроме них, в арабском письме используется ещё три дополнительных знака, не являющихся самостоятельными буквами алфавита.

в конце слова в середине слова в начале слова отдельно стоящие название транслитерация транскрипция
هَمْزَة ‎ хамза [ʔ]
تَاء مَرْبُوطَة ‎ та̄’ марбӯт̣а [h] / [t]
أَلِف مَقْصُورَة ‎ ’алиф мак̣с̣ӯра а̄ [aː] / [a]
  1. Хамза (гортанная смычка) может писаться как отдельная буква, либо на букве-«подставке» (алиф, вав или йа). Способ написания хамзы определяется её контекстом в соответствии с рядом орфографических правил. Вне зависимости от способа написания, хамза всегда обозначает одинаковый звук.
  2. Та-марбута («завязанная та») является формой буквы та. Она пишется только в конце слова и только после огласовки фатха. Когда у буквы та-марбута нет огласовки (например, в конце фразы), она читается как буква ха. Обычная форма буквы та называется та̄’ мафтӯх̣а (араб. تاء مفتوحة ‎‎, «открытая та»).
  3. Алиф-максура («укороченный алиф») является формой буквы алиф. Она пишется только в конце слова и сокращается до краткого звука а перед алиф-васла следующего слова (в частности, перед приставкой аль-). Обычная форма буквы алиф называется ’алиф мамдӯда (араб. ألف ممدودة ‎‎, «удлинённый алиф»).
Читайте также:  Как называются дома на островах

Дополнительные знаки: местные варианты

В местных вариантах арабского алфавита, а также в разновидностях арабского алфавита для неарабских языков используются другие дополнительные знаки.

В персидском языке конечная форма буквы «йа» пишется без двух подстрочных точек, то есть совпадает с «алиф максура»; в свою очередь, «алиф максура» в персидском не используется и заменяется обычным конечным алифом. Конечная «каф» совпадает по написанию со срединной (арабский вариант конечной «каф» считается устаревшим). Помимо этого, в персидском имеются свои знаки для звуков «г» («каф» с надстрочной чертой), «ж» («ра» с тремя надстрочными точками), «п» («ба» с тремя подстрочными точками вместо одной), «ч» («джим» с тремя точками вместо одной).

Свои дополнительные знаки существуют в алфавитах для языков урду, уйгурского, магрибских диалектов арабского и др.

Транслитерация

Приведена таблица соответствия между стандартными системами кириллической и латинской транслитерации арабского письма, а также нестрогой системой латинской транслитерации, распространённой в Интернете.

согласные гласные
ء ‎ ب ‎ ت ‎ ث ‎ ج ‎ ح ‎ خ ‎ د ‎ ذ ‎ ر ‎ ز ‎ س ‎ ش ‎ ص ‎ ض ‎ ط ‎ ظ ‎ ع ‎ غ ‎ ف ‎ ق ‎ ك ‎ ل ‎ م ‎ ن ‎ ه ‎ و ‎ ي ‎ ة ‎ ا ‎ و ‎ ي ‎ ى ‎ арабские буквы
б т с̱ дж х̣ х̮ д з̱ р з с ш с̣ д̣ т̣ з̣ г ф к̣ к л м н х в й а̄ ӯ ӣ ā кириллизация
ʾ b t ǧ d r z s š ʿ ġ f q k l m n h w y ā ū ī станд. латинизация
th j/g 7 kh dh sh 9 6 dh ` gh 8/9 ah oo ee a нестр.
2 5 ch 4 9 6’/8 3 3′ g eh aa ou/uu ii y

Система латинизации арабского письма определена в международном стандарте ISO 233.

Лигатуры

В арабском письме есть большое количество способов слитного написания нескольких букв (лигатур). Одна лигатура — лям-алиф — является стандартной, и написание этой пары букв иначе, чем при помощи лигатуры, не допускается. Остальные лигатуры необязательны, и их использование зависит от выбранного каллиграфического стиля.

В Юникоде зарегистрировано более трёх сотен двухбуквенных лигатур, более сотни — трёхбуквенных, несколько — словных: например, для слов «Аллах», «акбар», «Мухаммед», «расул» (пророк), «риял» (денежная единица Ирана). Кроме этого, в Юникоде есть символ, состоящий из четырёх словных лигатур, и обозначающий целую фразу — «Солля Ллаху алейхи ва саллям».

Выравнивание

В отличие от неслитного письма, в котором для выравнивания ширины строк применяется разрядка слов и межсловных пробелов, арабская вязь позволяет растягивать строки за счёт удлинения связок между буквами. Удлинённая связка называется кашида (перс. كشيده ‎) или татвиль (араб. تطويل ‎‎). Символ кашиды определён в Юникоде как U+0640, и его можно вставлять в текст для указания предпочтительных мест удлинения связки — подобно «мягкому переносу» в текстах на европейских языках. Средства разметки текста (например, CSS) позволяют указывать, в каких пропорциях удлинение строк должно происходить за счёт кашиды по сравнению с расширением межсловных пробелов. [1]

В каллиграфии для растяжения строк используется также особая форма буквы каф, называемая «каф росчерком» или «куфическим каф». Несмотря на то, что это графическая форма обычного каф, она закодирована в Юникоде отдельным символом (U+06AA). Подобно межбуквенным связкам, эта форма буквы каф может растягиваться до любой ширины.

Каллиграфия

Важное место в арабской культуре письма занимает искусство каллиграфии. В основном по причине религиозного запрета на изображение живых существ (аниконизма) каллиграфия стала одним из основных видов сакрального искусства в мусульманском мире. Имеется несколько стилей каллиграфического письма.

Каллиграфические стили

Один из самых древних стилей арабского письма — это куфи, или куфический (араб. كوفي ‎‎, от названия города Куфа).

Шрифт, ставший стандартным средством записи для арабского языка — это насх (араб. نسخ ‎‎ «копирование»).

Некоторые каллиграфические стили использовались только в декоративных целях, то есть для каллиграмм — художественных произведений каллиграфов. Таков шрифт су́люс (араб. ثلث ‎‎ «треть») с его широкими, свободными росчерками.

Арабские цифры

С VIII века для записи чисел используется позиционная десятичная система счисления, с модифицированными индийскими цифрами. Цифры в числе пишутся слева направо.

Читайте также:  Казачьи танцы как называется
европейские стандартные арабские восточноарабские
٠ ۰
1 ١ ۱
2 ٢ ۲
3 ٣ ۳
4 ٤ ۴
5 ٥ ۵
6 ٦ ۶
7 ٧ ۷
8 ۸ ٨
9 ٩ ۹

История

Абджад

Исторически буквы арабского алфавита располагались в том же порядке, что и в финикийском алфавите, от которого происходит арабский. При этом 6 букв, не имевших соответствия в финикийском алфавите, помещены в конец:

أ ب ج د و ﻩ ز ح ط ي ك ل م ن س ع ف ص ق ر ش ت ث خ ذ ض ظ غ

Этот порядок называется «абджад», по четырём первым буквам: алиф, ба, джим, даль. До перехода к индийским («арабским») цифрам, приведённым выше, для обозначения чисел использовались буквы, и их числовое значение соответствовало их порядку в абджаде. Вскоре после перехода к индийским цифрам порядок алфавита был изменён на современный. Однако арабское слово, обозначающее «алфавит» — أبجدية ‎ абджадия, — до сих пор напоминает о старом порядке.

Использование в разных языках

Распространение арабского алфавита шло параллельно с распространением ислама. Со временем арабский алфавит стал восприниматься как «истинно исламский», и многие языки Азии и Африки стали использовать его на письме (в том числе и те, которые ранее использовали другие системы письма — например, персидский или яванский). В регионах, где преобладали другие языки, группы населения, исповедующие ислам, стремились сохранить арабский алфавит несмотря на принятие нового языка, пример — белорусский арабский алфавит. При этом арабский алфавит пополнялся дополнительными буквами для обозначения звуков, отсутствовавших в арабском языке.

В Юникоде зарегистрировано 135 букв (не считая позиционных форм), отсутствующих в арабском алфавите, но используемых в различных системах письма на основе арабской. Ряд букв этого «расширенного арабского алфавита» используются и в арабских текстах для транслитерации звуков, отсутствующих в классическом арабском языке — например таких, как русские звуки в, г, п, ц, ч.

В Индонезии и Малайзии в настоящее время используется латиница, но некоторое количество религиозной литературы продолжает издаваться с использованием арабской графики.

Среди народов бывшего СССР арабский алфавит перестал использоваться в конце 1920-х, в связи с латинизацией (татарский, башкирский, крымскотатарский, языки Средней Азии и Кавказа). Примерно в это же время от арабского алфавита отказалась Турция.

В настоящий момент письмо на основе арабского алфавита используется, кроме названных языков, для урду, пушту, дари, кашмири, пенджаби, синдхи, хауса, фула, а также иногда для курдского (в Иране и Сирии) и уйгурского языков. Кроме того, за пределами бывшего СССР арабское письмо используется для азербайджанского, казахского, киргизского, туркменского, узбекского, татарского (в странах, где эти языки являются государственными, для них используется кириллица или латиница).

Арабский алфавит на основе латиницы

В начале 1930-х годов в СССР был разработан и утверждён проект латинизированного алфавита для арабов Средней Азии [2] . Однако он практически не использовался.

A a B в C c Ç ç D d E e F f G g
Ƣ ƣ H h Ħ ħ I i J j K k L l M m
N n O o P p Q q R r S s Ş ş T t
Ѣ ѣ U u V v X x Y y Z z

Юникод

До приобретения популярности Юникодом существовало более 20 различных систем кодирования знаков арабского письма. Первой кодировкой, позволяющей работать с арабским текстом, была семибитная кодировка CUDAR-U (1981). Годом позже появилась другая семибитная кодировка ASMO-449, принятая в 1987 г. как международный стандарт ISO-9036. Основанная на ней восьмибитная кодовая страница, нижняя половина которой совпадала с ASCII, — ASMO-708 (1986), была принята в 1987 г. как ISO 8859-6 и стала первым стандартом де-факто на представление арабского текста в компьютерных системах. Однако ввиду того, что стандарт ISO 8859-6 регламентировал лишь около половины позиций кодовой страницы, появились и использовались многочисленные «односторонне совместимые» со стандартом кодировки. Такие модификации ISO 8859-6, несовместимые одна с другой, использовались в операционных системах DOS и Macintosh. Также в числе расширений стандарта ISO есть кодировка ASMO-449+, нижняя половина которой совпадает с ASCII, а верхняя — с ASMO-449. В частности, все знаки пунктуации присутствуют в ней в двух вариантах: для письма слева направо (в нижней части) и для письма справа налево (в верхней).

Наиболее распространённая арабская кодовая страница, несовместимая со стандартом ISO, — это CP-1256, используемая в ОС Microsoft Windows. Она содержит в своей верхней половине, вдобавок к символам арабского письма, буквы расширенной латиницы, что позволяет сочетать в одном тексте французский и арабский языки.

В Юникоде буквы арабского алфавита, арабские цифры, знаки пунктуации и другие вспомогательные знаки арабского письма находятся в диапазоне от U+0600 до U+077F, исключая поддиапазон U+0700—U+074F. Большую часть представленных здесь символов составляют знаки «расширенного арабского алфавита» для систем письма на основе арабского алфавита. Арабские формы представления (лигатуры и позиционные варианты написания букв) находятся в диапазоне от U+FB50 до U+FEFF, исключая поддиапазон U+FE00—U+FE70. В общей сложности, символами арабского письма в Юникоде занята 1001 кодовая позиция в 4 блоках.

Ниже сведены в таблицу символы основного арабского блока.

Источник

Adblock
detector